Fable — The Long Soliloquy of a Northern Brick
『La longue confidence d’une brique du Nord』
『A Longa Confidência de um Tijolo do Norte』
« La larga confidencia de un ladrillo del Norte »
雪の下の呼吸
Fable: “The Breath Beneath the Snow”
『La Respiration sous la Neige』
『A Respiração sob a Neve』
« La respiración bajo la nieve »